有奖纠错
| 划词

Les Jeux olympiques ont lieu tous les quatre ans.

奥运每四年举行一次。

评价该例句:好评差评指正

Mon rêve est de participer aux Jeux olympiques.

我的梦想是参加奥运

评价该例句:好评差评指正

Impulser la coopération dans le domaine des « Jeux olympiques numériques ».

推进数字奥运领域合作。

评价该例句:好评差评指正

La 28 e Jeux olympiques auront lieu à Beijing en août.

第28届奥运将于8月份在北京召开。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, l’impact d’un événement comme les Jeux olympiques est majeur.

在这一背景下,奥运这样的活是有着巨大影响力的。

评价该例句:好评差评指正

Entre le 8 et le 24 août, Pékin accueille les 29es Jeux olympiques.

进入8月8日至24日期间,北京举办第29界奥运

评价该例句:好评差评指正

Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.

随着奥运的临内部的鼓势头减弱,党立场不变。

评价该例句:好评差评指正

Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.

新加坡于2010年承办了首届夏季青年奥运

评价该例句:好评差评指正

Rien, vraiment, ne pourra arrêter, le 8 août, l'ouverture à Pékin des Jeux olympiques.

没有,真的于8月8日开幕的北京奥运不能中止。

评价该例句:好评差评指正

Les Jeux olympiques d'été s'ouvrent ce vendredi, peu après 14h, heure française.

周五,在法国时间14时之后,夏季奥林匹克运开幕了。

评价该例句:好评差评指正

Comme les Jeux olympiques et Shanghai Engineering Co., Ltd ABS.Zhiwu contre la production de base fixe.

并作为上海申奥工程有限公司ABS.置物柜定点生产基地。

评价该例句:好评差评指正

Les Jeux olympiques constituent un tel festival.

奥林匹克运就是这样的一个节日。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait être d'une extrême mauvaise foi pour nier le succès des Jeux olympiques de Pékin.

否认北京奥运取得的成功应当是一个极端错误的想法。

评价该例句:好评差评指正

Face à la répression chinoise, la question du boycott des Jeux olympiques se pose au monde entier.

面对中国的镇压,全世界都提出了是否抵制奥运这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Les Jeux olympiques sont le forum des jeunes par excellence.

奥林匹克运是青年人的绝妙论坛。

评价该例句:好评差评指正

Les Jeux olympiques sont très importants pour d'autres raisons.

奥运之所以非常重要还有其它原因。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'avaient été conçus les Jeux olympiques.

奥运事实上就是这样诞生的。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis se réjouissent du retour des Jeux olympiques à Athènes.

美国非常高兴奥林匹克运回到雅典举行。

评价该例句:好评差评指正

Les Jeux dans ma ville Pékin a refait à neuf ses toilettes à l'occasion des Jeux olympiques.

我所在城市的奥运:以奥运为契机,北京重修了城中厕所。

评价该例句:好评差评指正

L'idéal de Jeux olympiques sans danger s'est donc réalisé.

中国政府对在反恐问题上给予中国支持的所有国家和国际组织表示感谢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner, Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Participer aux Jeux olympiques est un rêve pour de nombreux sportifs.

参加运会是许多运动员梦想。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎

Nous le savons, les Jeux olympiques ne peuvent créer la paix.

众所周知,林匹克运动会无法创造和平。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎

Ces Jeux olympiques ont été sensationnels, du début à la fin.

这届运会从始至终都轰动一时。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Ce sera évidemment l'année des Jeux olympiques et des Jeux paralympiques.

明年显然是运会和残一年。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le Grand Palais, où se disputeront les épreuves d'escrime lors des Jeux olympiques.

这是运会期间将在这里举行击剑比

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Pour qu'en 2024, ces Jeux olympiques et paralympiques en France soient un plein succès.

因此,2024年运会和残会也将取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des Jeux olympiques qui seront spectaculaires, qui seront audacieux, qui seront engageants et durables aussi.

运会将是壮观、引人入胜和可持续发展

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Dans quelques jours, le coup d’envoi des Jeux olympiques d’hiver sera donné à Turin.

几天后,冬季运会将在都灵开幕。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Rapidement, la popularité et la dimension internationale des Jeux olympiques en font un enjeu politique.

很快,运会受欢迎程度以及际影响力使它成为了一个政治筹码。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎

Ensemble, vous avez contribué aux Jeux olympiques d'une nouvelle ère à tous égards.

你们一起以各种方式合作为新时代林匹克运动会做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

La cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques a marqué les esprits avec sa mise en scène grandiose.

运会开幕式以其宏伟舞台给人留下了深刻印象。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎

Elles sont déjà médaillées d'or des Jeux olympiques de Paris.

她们已经是巴黎运会金牌得主。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎

Dans un peu moins de deux ans, Paris accueillera la prochaine édition des Jeux olympiques et paralympiques d'été.

在不到两年后,巴黎就要举办下一届夏季运会和残会了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Hi! Ha! No 4: Calgary a accueilli les premiers Jeux olympiques d'hiver en sol canadien.

嗨,哈!第4:卡尔加里在加拿领土上举办了第一届冬会。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle est la 1ère Canadienne à réussir cette prouesse et la 4e personne dans l'histoire des Jeux olympiques.

她是第一位实现这一壮举加拿女性,也是运会历史上第四人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les équipes féminines participent aux grandes compétitions, comme le Tournoi des Six Nations ou les Jeux olympiques.

从此女子橄榄球队参与重,如六锦标运会。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est également la langue officielle des Jeux olympiques dont toutes les annonces sont aussi faites en français.

它也是运会官方语言,所有公告也都用法语发布。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

La cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques nous en a mis plein la vue avec une mise en scène spectaculaire.

运会开幕式舞台壮观得让我们眼花缭乱。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎

Il est l'heure du passage de relais entre les Jeux olympiques et paralympiques.

运会和残交接时间到了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il a tout juste 22 ans et il a gagné beaucoup de médailles d'or cet été pendant les Jeux olympiques.

他刚刚22岁,在今年夏天运会上赢得了许多金牌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abdominale, abdominaux, abdominoscopie, abdos, abdrdddn, abdrogenèse, abducteur, abduction, abécédaire, abéché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接